点击登录

米环7小程序 【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中

原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

666
 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

6
 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

謝謝大大的分享~
 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不​

 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

666
 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

6
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

 
Original Author: MelianMiko

[Translation Improvement] Mihuan 7 Toolbox Toolbox v.2022-09-04 Optimize Simplified Chinese + Traditional Chinese​

lead​

I don't like it when I use it. I want to make a small change. By the way, I also changed the traditional Chinese language. It is based on the version 2022-09-04. Toolbox original post .

Changes​

1. Modify part of the Simplified Chinese translation, correct the machine translation and some incorrect entries, so that it matches the commonly used title in Simplified Chinese. Some changes are as follows:​

浏览附件16511浏览附件16512
before changeafter change
浏览附件16513浏览附件16514
before changeafter change

2. Modify some traditional Chinese translations, correct machine translations and some incorrect entries, so that they match the commonly used names in the region. Some changes are as follows:​

浏览附件16517浏览附件16518
before changeAfter the change
浏览附件16519浏览附件16520
before changeAfter the change

More changes can be experienced in daily use.
The interface translation provider has not been changed, it is still "Heavenly Sword Blood Fox".

known issues​

1. There may be inconsistencies between simplified and traditional terms for some entries.​

2. Some entries in Traditional Chinese may not match the commonly used names.​

6
 
原作者:MelianMiko

【翻译改进】米环7工具箱 Toolbox v.2022-09-04 优化简中+繁中​

引​

自己用着不太顺眼,想小改一下,顺便把繁中也一起改掉了,基于版本2022-09-04。Toolbox原帖

改动内容​

1. 修改部分简体中文翻译,修正机翻和部分有误词条,使其契合简中惯用称呼。部分改动如下图:​


2. 修改部分繁體中文翻譯,修正機器翻譯和部分有誤詞條,使其契合地區慣用稱呼。 部分改動如下圖:​


更多更改可以自行在日常使用中体会。
关于界面 翻译提供者 未作更改,仍为“天剑血狐”。

已知问题​

1. 部分词条可能出现简繁不对应。​

2. 繁体中文某些词条可能与惯用称呼不匹配。​

 

*这是一则由 Google AdSense 自动推荐的广告,与本站无关,不对其真实性与可靠性负责

相似主题

Home 首页
Home 资源
News 发现
Account 我的
顶部